PATH:
usr
/
share
/
i18n
/
locales
escape_char / comment_char % % English language locale for South Africa % Source: Zuza Software Foundation (Translate.org.za) % Email: dwayne@translate.org.za % Tel: +27 12 3430389 % Fax: +27 12 3430389 % Language: en % Territory: ZA % Revision: 1.3 % Date: 2007-04-19 % Users: general % Repertoiremap: mnemonic,ds % Charset: ISO-8859-1 % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. % % Changelog % 1.3 (2007-04-19): % 2007-04-19 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Change int_select from 09 to 00 % 1.2.1 (2005-10-13): % 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Update contact information % 1.2 (2004-10-27): % 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Remove .* from LC_MESSAGES yes/noexpr % - Change contact details and add Translate.org.za % to project name % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Added country_post % - Added abbreviation to LC_IDENTIFICATION % 2003-05-17 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Add lang_ab, lang_term % - Add various comments for reference documents % - Add country_isbn, country_car, country_ab2, % country_ab3, country_num % - Add name_* for all salutations % 1.1 (2003-03-14): % - Updated maintainer to Zuza Software Foundation % - Changed %x for LC_TIME to use dd/mm/ccyy % - Added ^ to LC_MESSAGES regex "^[yY].*" % - Confirmed LC_PAPER and LC_MEASUREMENT settings % - Added country and language names to LC_ADDRESS % - Added missing info for LC_TELEPHONE LC_IDENTIFICATION title "English locale for South Africa" source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" contact "Dwayne Bailey" email "dwayne@translate.org.za" tel "+27 12 460 1095" fax "+27 12 460 1095" language "English" territory "South Africa" % audience "" % application "" abbreviation "Translate.org.za" revision "1.3" date "2007-04-19" % category "en_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION category "en_ZA:2000";LC_CTYPE category "en_ZA:2000";LC_COLLATE category "en_ZA:2003";LC_TIME category "en_ZA:2000";LC_NUMERIC category "en_ZA:2000";LC_MONETARY category "en_ZA:2003";LC_MESSAGES category "en_ZA:2000";LC_PAPER category "en_ZA:2000";LC_MEASUREMENT category "en_ZA:2003";LC_NAME category "en_ZA:2003";LC_ADDRESS category "en_ZA:2003";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "en_GB" END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_MONETARY % ISO 4217 Currency and fund codes % http://www.bsi-global.com/Technical+Information/Publications/_Publications/tig90.xalter % "ZAR " int_curr_symbol "<U005A><U0041><U0052><U0020>" % "R" currency_symbol "<U0052>" % "." mon_decimal_point "<U002E>" % "," mon_thousands_sep "<U002C>" mon_grouping 3;3 positive_sign "" % "-" negative_sign "<U002D>" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 1 p_sep_by_space 0 n_cs_precedes 1 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_NUMERIC % "." decimal_point "<U002E>" % "," thousands_sep "<U002C>" grouping 3;3 END LC_NUMERIC LC_TIME % abday - The abbreviations for the week days: % - Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat abday "<U0053><U0075><U006E>";"<U004D><U006F><U006E>";/ "<U0054><U0075><U0065>";"<U0057><U0065><U0064>";/ "<U0054><U0068><U0075>";"<U0046><U0072><U0069>";/ "<U0053><U0061><U0074>" % day - The full names of the week days: % - Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/ "<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/ "<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/ "<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/ "<U0054><U0068><U0075><U0072><U0073><U0064><U0061><U0079>";/ "<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/ "<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>" % abmon - The abbreviations for the months % - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/ "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/ "<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/ "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/ "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/ "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>" % mon - The full names of the months - % - January, February, March, April, May, June % July, August, September, October, November, December mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/ "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/ "<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/ "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/ "<U004D><U0061><U0079>";/ "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/ "<U004A><U0075><U006C><U0079>";/ "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/ "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/ "<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/ "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/ "<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>" % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - % % "%a" (short weekday name), % "%d" (day of month as a decimal number), % "%b" (short month name), % "%Y" (year with century as a decimal number), % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), % "%Z" (Time zone name) d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) t_fmt "<U0025><U0054>" % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - % The "" mean default to "AM" and "PM". am_pm "";"" % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" % The "" means that this format is not supported. t_fmt_ampm "" % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - % "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output % % %a - abbreviated weekday name, % %b - abreviated month name, % %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31), % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23), % %M - minute as a decimal number (00 to 59), % %S - seconds as a decimal number (00 to 59), % %Z - time-zone name, % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/ <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" END LC_TIME LC_MESSAGES % The affirmative response - % "^[yY]" yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>" % The negative response - % "^[nN]" noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>" END LC_MESSAGES LC_PAPER height 297 width 210 END LC_PAPER LC_TELEPHONE % Representation of telephone number for international use - % "+%c %a %l", which is % "+%c - country code", % "%a - area code without the prefix (often 0)", % "%l local number". tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/ <U006C>" % Represntation of telephone number for domestic use - % "(%A) %l", which is % %A - area code with national prefix % %l - local number". tel_dom_fmt "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>" % Prefix for making international calls % "00" int_select "<U0030><U0030>" % International dialing code % "27" int_prefix "<U0032><U0037>" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT measurement 1 END LC_MEASUREMENT LC_NAME % Format for addressing a person. % "%d%t%g%t%m%t%f" % % "Salutation", % "Empty string, or <Space>", % "First given name", % "Empty string, or <Space>", % "Middle names", % "Empty string, or <Space>", % "Clan names" name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>" % General salutation for any sex % (no term) name_gen "" % Salutation for unmarried females % "Miss" name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073>" % Salutation for males % "Mr" name_mr "<U004D><U0072>" % Salutation for married females % "Mrs" name_mrs "<U004D><U0072><U0073>" % Salutation valid for all females % "Ms" name_ms "<U004D><U0073>" END LC_NAME LC_ADDRESS % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South % Africa. (Ignored for now) % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives - % % "firm name", % "end of line", % "C/O address", % "end of line", % "department name", % "Building name", % "end of line", % "street or block name", % "space", % "house number or designation", % "space", % "floor number", % "space", % "room number, door designation", % "end of line", % "postal code", % "space", % "town, city", % "end of line", % "country designation for the <country_post> keyword", % "end of line postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/ <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/ <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/ <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" % Country name in English - "South Africa" country_name "<U0053><U006F><U0075><U0074><U0068><U0020>/ <U0041><U0066><U0072><U0069><U0063><U0061>" % Language name in English - "English" lang_name "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>" % CEPT MAILCODES are suggested % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number % "ZA" country_post "<U005A><U0041>" % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf % "ZA" country_car "<U005A><U0041>" % ISO 2108 % http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm country_isbn 0 % ISO 639 language abbreviations: % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html % "en", "eng" lang_ab "<U0065><U006E>" lang_term "<U0065><U006E><U0067>" lang_lib "<U0065><U006E><U0067>" % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html % "ZA", "ZAF" country_ab2 "<U005A><U0041>" country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>" country_num 710 END LC_ADDRESS
[+]
..
[-] ar_EG
[edit]
[-] es_EC
[edit]
[-] mt_MT
[edit]
[-] st_ZA
[edit]
[-] crh_UA
[edit]
[-] kok_IN
[edit]
[-] tn_ZA
[edit]
[-] es_NI
[edit]
[-] ar_LY
[edit]
[-] or_IN
[edit]
[-] aa_DJ
[edit]
[-] hsb_DE
[edit]
[-] translit_wide
[edit]
[-] tk_TM
[edit]
[-] am_ET
[edit]
[-] be_BY
[edit]
[-] mk_MK
[edit]
[-] sd_IN
[edit]
[-] tr_TR
[edit]
[-] ar_DZ
[edit]
[-] POSIX
[edit]
[-] ar_QA
[edit]
[-] fr_LU
[edit]
[-] tl_PH
[edit]
[-] sw_TZ
[edit]
[-] bg_BG
[edit]
[-] fr_FR@euro
[edit]
[-] fy_DE
[edit]
[-] ar_BH
[edit]
[-] nn_NO
[edit]
[-] ur_PK
[edit]
[-] fr_LU@euro
[edit]
[-] nb_NO
[edit]
[-] ky_KG
[edit]
[-] ja_JP
[edit]
[-] es_HN
[edit]
[-] mr_IN
[edit]
[-] en_BW
[edit]
[-] es_PR
[edit]
[-] my_MM
[edit]
[-] ca_ES
[edit]
[-] ca_ES@euro
[edit]
[-] it_IT
[edit]
[-] gl_ES
[edit]
[-] xh_ZA
[edit]
[-] pap_AN
[edit]
[-] doi_IN
[edit]
[-] bn_BD
[edit]
[-] nl_NL@euro
[edit]
[-] mni_IN
[edit]
[-] de_LU@euro
[edit]
[-] translit_fraction
[edit]
[-] en_NG
[edit]
[-] translit_hangul
[edit]
[-] pa_IN
[edit]
[-] sk_SK
[edit]
[-] ur_IN
[edit]
[-] ff_SN
[edit]
[-] ss_ZA
[edit]
[-] tt_RU
[edit]
[-] lb_LU
[edit]
[-] nso_ZA
[edit]
[-] nan_TW@latin
[edit]
[-] is_IS
[edit]
[-] fi_FI
[edit]
[-] es_MX
[edit]
[-] en_PH
[edit]
[-] kk_KZ
[edit]
[-] wa_BE@euro
[edit]
[-] ti_ET
[edit]
[-] wae_CH
[edit]
[-] tt_RU@iqtelif
[edit]
[-] en_DK
[edit]
[-] sl_SI
[edit]
[-] zh_SG
[edit]
[-] an_ES
[edit]
[-] sat_IN
[edit]
[-] et_EE
[edit]
[-] ps_AF
[edit]
[-] id_ID
[edit]
[-] en_AG
[edit]
[-] ve_ZA
[edit]
[-] fi_FI@euro
[edit]
[-] gez_ER@abegede
[edit]
[-] iu_CA
[edit]
[-] pl_PL
[edit]
[-] oc_FR
[edit]
[-] aa_ER@saaho
[edit]
[-] en_IN
[edit]
[-] km_KH
[edit]
[-] lt_LT
[edit]
[-] en_GB
[edit]
[-] translit_narrow
[edit]
[-] tig_ER
[edit]
[-] as_IN
[edit]
[-] ts_ZA
[edit]
[-] ber_MA
[edit]
[-] ru_RU
[edit]
[-] sd_IN@devanagari
[edit]
[-] os_RU
[edit]
[-] es_CR
[edit]
[-] th_TH
[edit]
[-] mhr_RU
[edit]
[-] af_ZA
[edit]
[-] sc_IT
[edit]
[-] fa_IR
[edit]
[-] tg_TJ
[edit]
[-] fy_NL
[edit]
[-] bn_IN
[edit]
[-] sq_MK
[edit]
[-] ko_KR
[edit]
[-] ka_GE
[edit]
[-] lij_IT
[edit]
[-] es_UY
[edit]
[-] de_AT@euro
[edit]
[-] hr_HR
[edit]
[-] ti_ER
[edit]
[-] gez_ET
[edit]
[-] bo_CN
[edit]
[-] kn_IN
[edit]
[-] ar_AE
[edit]
[-] unm_US
[edit]
[-] fur_IT
[edit]
[-] el_GR@euro
[edit]
[-] en_IE@euro
[edit]
[-] en_US
[edit]
[-] nl_BE
[edit]
[-] de_CH
[edit]
[-] ar_SY
[edit]
[-] csb_PL
[edit]
[-] sr_RS
[edit]
[-] wo_SN
[edit]
[-] de_DE@euro
[edit]
[-] bho_IN
[edit]
[-] translit_cjk_variants
[edit]
[-] sv_FI@euro
[edit]
[-] so_SO
[edit]
[-] ru_UA
[edit]
[-] ug_CN
[edit]
[-] rw_RW
[edit]
[-] sq_AL
[edit]
[-] gez_ER
[edit]
[-] ar_IN
[edit]
[-] li_BE
[edit]
[-] cv_RU
[edit]
[-] he_IL
[edit]
[-] ar_YE
[edit]
[-] translit_combining
[edit]
[-] hi_IN
[edit]
[-] vi_VN
[edit]
[-] kw_GB
[edit]
[-] ar_LB
[edit]
[-] az_AZ
[edit]
[-] translit_compat
[edit]
[-] pt_PT
[edit]
[-] eu_ES@euro
[edit]
[-] ta_IN
[edit]
[-] ar_JO
[edit]
[-] uk_UA
[edit]
[-] ar_SD
[edit]
[-] se_NO
[edit]
[-] sv_FI
[edit]
[-] cs_CZ
[edit]
[-] ar_MA
[edit]
[-] so_KE
[edit]
[-] translit_font
[edit]
[-] es_CO
[edit]
[-] gez_ET@abegede
[edit]
[-] nl_BE@euro
[edit]
[-] so_ET
[edit]
[-] it_CH
[edit]
[-] iso14651_t1_common
[edit]
[-] nl_AW
[edit]
[-] dz_BT
[edit]
[-] mag_IN
[edit]
[-] ga_IE@euro
[edit]
[-] translit_cjk_compat
[edit]
[-] tr_CY
[edit]
[-] szl_PL
[edit]
[-] ks_IN@devanagari
[edit]
[-] byn_ER
[edit]
[-] es_CL
[edit]
[-] uz_UZ@cyrillic
[edit]
[-] es_PA
[edit]
[-] ms_MY
[edit]
[-] zh_HK
[edit]
[-] niu_NU
[edit]
[-] nds_NL
[edit]
[-] brx_IN
[edit]
[-] hy_AM
[edit]
[-] kl_GL
[edit]
[-] aa_ER
[edit]
[-] ayc_PE
[edit]
[-] yue_HK
[edit]
[-] iso14651_t1_pinyin
[edit]
[-] de_AT
[edit]
[-] aa_ET
[edit]
[-] zh_CN
[edit]
[-] br_FR
[edit]
[-] en_ZA
[edit]
[-] ig_NG
[edit]
[-] gv_GB
[edit]
[-] es_BO
[edit]
[-] ar_TN
[edit]
[-] mi_NZ
[edit]
[-] sw_KE
[edit]
[-] translit_neutral
[edit]
[-] fr_BE
[edit]
[-] shs_CA
[edit]
[-] hu_HU
[edit]
[-] pa_PK
[edit]
[-] en_NZ
[edit]
[-] ar_SA
[edit]
[-] sv_SE
[edit]
[-] be_BY@latin
[edit]
[-] en_AU
[edit]
[-] bs_BA
[edit]
[-] de_BE@euro
[edit]
[-] it_IT@euro
[edit]
[-] lv_LV
[edit]
[-] ro_RO
[edit]
[-] en_CA
[edit]
[-] iw_IL
[edit]
[-] wal_ET
[edit]
[-] el_CY
[edit]
[-] en_IE
[edit]
[-] de_BE
[edit]
[-] ik_CA
[edit]
[-] ar_OM
[edit]
[-] es_VE
[edit]
[-] translit_small
[edit]
[-] ga_IE
[edit]
[-] mg_MG
[edit]
[-] nhn_MX
[edit]
[-] en_SG
[edit]
[-] mai_IN
[edit]
[-] sr_RS@latin
[edit]
[-] fr_CA
[edit]
[-] nr_ZA
[edit]
[-] ml_IN
[edit]
[-] eu_ES
[edit]
[-] gd_GB
[edit]
[-] ta_LK
[edit]
[-] en_HK
[edit]
[-] ar_KW
[edit]
[-] so_DJ
[edit]
[-] om_ET
[edit]
[-] ia_FR
[edit]
[-] translit_circle
[edit]
[-] es_SV
[edit]
[-] en_ZM
[edit]
[-] yi_US
[edit]
[-] ast_ES
[edit]
[-] lg_UG
[edit]
[-] ca_IT
[edit]
[-] fr_BE@euro
[edit]
[-] dv_MV
[edit]
[-] nds_DE
[edit]
[-] es_DO
[edit]
[-] sr_ME
[edit]
[-] ht_HT
[edit]
[-] sa_IN
[edit]
[-] ku_TR
[edit]
[-] si_LK
[edit]
[-] fil_PH
[edit]
[-] ber_DZ
[edit]
[-] pt_PT@euro
[edit]
[-] mn_MN
[edit]
[-] da_DK
[edit]
[-] cy_GB
[edit]
[-] ha_NG
[edit]
[-] pt_BR
[edit]
[-] es_PY
[edit]
[-] es_GT
[edit]
[-] yo_NG
[edit]
[-] bo_IN
[edit]
[-] gu_IN
[edit]
[-] en_ZW
[edit]
[-] ca_AD
[edit]
[-] es_ES@euro
[edit]
[-] gl_ES@euro
[edit]
[-] iso14651_t1
[edit]
[-] nl_NL
[edit]
[-] i18n
[edit]
[-] niu_NZ
[edit]
[-] de_LU
[edit]
[-] ks_IN
[edit]
[-] zu_ZA
[edit]
[-] es_PE
[edit]
[-] uz_UZ
[edit]
[-] ne_NP
[edit]
[-] om_KE
[edit]
[-] li_NL
[edit]
[-] br_FR@euro
[edit]
[-] ca_FR
[edit]
[-] es_ES
[edit]
[-] lo_LA
[edit]
[-] sid_ET
[edit]
[-] es_CU
[edit]
[-] fo_FO
[edit]
[-] de_DE
[edit]
[-] zh_TW
[edit]
[-] fr_CH
[edit]
[-] wa_BE
[edit]
[-] hne_IN
[edit]
[-] bem_ZM
[edit]
[-] ar_IQ
[edit]
[-] te_IN
[edit]
[-] fr_FR
[edit]
[-] el_GR
[edit]
[-] es_US
[edit]
[-] es_AR
[edit]