PATH:
home
/
lab2454c
/
mact34.com
/
wp-content
/
plugins
/
wpforms-user-registration
/
languages
# Copyright (C) 2019 WPForms User Registration # This file is distributed under the same license as the WPForms User Registration package. # Translators: # FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2018 # Christian Herrmann, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPForms User Registration\n" "Last-Translator: Christian Herrmann, 2018\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/wp-translations/teams/64435/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: class-user-activation.php159, class-user-activation.php:231 msgid "Approve" msgstr "Freigeben" #: class-user-activation.php160, class-user-activation.php:247 msgid "Unapprove" msgstr "Zurückweisen" #: class-user-activation.php:192 msgid "Unapproved" msgstr "Nicht freigegeben" #. translators: %s - number of users. #: class-user-activation.php:320 msgid "%s user approved." msgid_plural "%s users approved." msgstr[0] "%s Benutzer bestätigt." msgstr[1] "%s Benutzer bestätigt." #. translators: %s - number of users. #: class-user-activation.php:325 msgid "%s user unapproved." msgid_plural "%s users unapproved." msgstr[0] "%s Benutzer nicht bestätigt." msgstr[1] "%s Benutzer nicht bestätigt." #: class-user-activation.php:374 msgid "" "<strong>ERROR:</strong> Your account must be activated before you can login." msgstr "" "<strong>FEHLER:</strong> Dein Konto muss aktiviert sein, bevor du sich " "anmelden kannst." #: class-user-activation.php:493 msgid "You can’t unapprove users." msgstr "Du kannst die Bestätigung von Benutzern nicht aufheben." #: class-user-login-template.php:20 msgid "User Login Form" msgstr "Benutzer-Anmeldeformular" #: class-user-login-template.php:22 msgid "" "Allow your users to easily login to your site with their username and " "password." msgstr "" "Deinen Benutzern ermöglichen, sich einfach mit ihrem Benutzernamen und " "Passwort auf deiner Website anzumelden." #: class-user-login-template.php:33 msgid "Username or Email" msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse" #: class-user-login-template.php44, class-user-registration-template.php62, #: class-user-registration.php:416 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: class-user-login.php:75 msgid "Hide the form if a user is already logged in" msgstr "Das Formular verbergen, falls ein Benutzer bereits angemeldet ist" #: class-user-registration-template.php:21 msgid "User Registration Form" msgstr "Benutzer-Registrierungsformular" #: class-user-registration-template.php:23 msgid "" "Create customized WordPress user registration form and add them anywhere on " "your website." msgstr "" "Erstelle individuelle WordPress-Benutzer-Registrierungsformulare und füge " "sie an beliebigen Stellen auf deiner Website hinzu." #: class-user-registration-template.php:28 msgid "Don't Forget" msgstr "Nicht vergessen" #: class-user-registration-template.php:29 msgid "" "Additional user registration options are available in the settings panel." msgstr "" "Zusätzliche Optionen für die Benutzerregistrierung sind im Einstellungs-" "Panel verfügbar." #: class-user-registration-template.php37, class-user-registration.php:403 msgid "Name" msgstr "Name" #: class-user-registration-template.php:44 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: class-user-registration-template.php:51 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: class-user-registration-template.php:69 msgid "Short Bio" msgstr "Kurzbiografie" #: class-user-registration-template.php:70 msgid "Share a little information about yourself." msgstr "Teile ein paar Informationen über dich mit." #: class-user-registration.php:121 msgid "Email address is required." msgstr "E-Mail-Adresse wird benötigt." #: class-user-registration.php:133 msgid "A user with that username already exists." msgstr "Ein Benutzer dieses Namens existiert bereits." #: class-user-registration.php:140 msgid "A user with that email already exists." msgstr "Ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits." #: class-user-registration.php271, class-user-registration.php:310 msgid "(Activation Required)" msgstr "(Aktivierung erforderlich)" #: class-user-registration.php:272 msgid "Account activation is required before the user can login." msgstr "" "Kontoaktivierung ist erforderlich, bevor der Benutzer sich anmelden kann." #: class-user-registration.php:275 msgid "The user has been emailed a link to activate their account." msgstr "" "Dem Benutzer wurde eine E-Mail mit einem Link geschickt, mit dem er sein " "Konto aktivieren kann." #: class-user-registration.php:277 msgid "You must manually activate their account." msgstr "Du musst dein Konto manuell aktivieren." #: class-user-registration.php:317 msgid "" "IMPORTANT: You must activate your account before you can login. Please visit" " the link below." msgstr "" "WICHTIG: Du musst dein Konto aktivieren, bevor du dich anmelden kannst. " "Bitte gehe auf den Link unten." #: class-user-registration.php:320 msgid "Site administrator must activate your account before you can login." msgstr "" "Ein Website-Administrator muss dein Konto aktivieren, bevor du dich anmelden" " kannst." #: class-user-registration.php354, class-user-registration.php:377 msgid "User Registration" msgstr "Benutzerregistrierung" #: class-user-registration.php:388 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" #: class-user-registration.php391, class-user-registration.php406, #: class-user-registration.php432, class-user-registration.php445, #: class-user-registration.php:550 msgid "--- Select Field ---" msgstr "--- Feld auswählen ---" #: class-user-registration.php:392 msgid "" "If a username is not set or provided, it will become the user's email " "address" msgstr "" "Falls kein Benutzername eingestellt ist oder angegeben wird, wird er auf die" " E-Mail-Adresse des Benutzers eingestellt." #: class-user-registration.php:419 msgid "Auto generate" msgstr "Automatisch erzeugen" #: class-user-registration.php:429 msgid "Website" msgstr "Website" #: class-user-registration.php:442 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografische Angaben" #: class-user-registration.php:460 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: class-user-registration.php:473 msgid "Send email to the user containing account information" msgstr "Dem Benutzer eine E-Mail mit Anmeldeinformationen senden" #: class-user-registration.php:482 msgid "Send email to the admin" msgstr "E-Mail an den Administrator senden" #: class-user-registration.php:491 msgid "Enable user activation" msgstr "Benutzeraktivierung aktivieren" #: class-user-registration.php:500 msgid "User Activation Method" msgstr "Benutzer-Aktivierungsmethode" #: class-user-registration.php:504 msgid "User Email" msgstr "Benutzer E-Mail" #: class-user-registration.php:505 msgid "Manual Approval" msgstr "Manuelle Genehmigung" #: class-user-registration.php:507 msgid "" "User Email method sends an email to the user with a link to activate their " "account. Manual Approval requires site admin to approve account." msgstr "" "Benutzer-E-Mail-Methode sendet dem Benutzer eine E-Mail mit einem Link zur " "Aktivierung seines Kontos. Manuelle Genehmigung erfordert, dass der " "Administrator der Website das Konto genehmigt." #: class-user-registration.php:522 msgid "User Activation Confirmation Page" msgstr "Benutzeraktivierungs-Bestätigungs-Seite" #: class-user-registration.php:524 msgid "Home page" msgstr "Homepage" #: class-user-registration.php:526 msgid "Select the page to show the user after they activate their account." msgstr "" "Seite auswählen, die dem Benutzer angezeigt wird, nachdem er sein Konto " "aktiviert hat." #: class-user-registration.php:532 msgid "Custom User Meta" msgstr "Individuelle Benutzer-Metadaten" #: class-user-registration.php:544 msgid "Enter meta key..." msgstr "Meta-Schlüssel eingeben..."
[-] wpforms-user-registration-hi_IN.po
[edit]
[-] wpforms-user-registration-it_IT.po
[edit]
[+]
..
[-] wpforms-user-registration-ja.po
[edit]
[-] wpforms-user-registration-hi_IN.mo
[edit]
[-] wpforms-user-registration-ja.mo
[edit]
[-] wpforms-user-registration-es_ES.mo
[edit]
[-] wpforms-user-registration-es_ES.po
[edit]
[-] wpforms-user-registration-pt_BR.po
[edit]
[-] wpforms-user-registration.pot
[edit]
[-] wpforms-user-registration-fr_FR.po
[edit]
[-] wpforms-user-registration-de_DE.po
[edit]
[-] wpforms-user-registration-it_IT.mo
[edit]
[-] wpforms-user-registration-de_DE.mo
[edit]
[-] wpforms-user-registration-fr_FR.mo
[edit]
[-] wpforms-user-registration-pt_BR.mo
[edit]